Automatically Recognize, Translate, Interpret,
and Archive Foreign Language Data
ZyLAB is the Only Product of its Kind that Makes Foreign Language a "Non-Issue" for eDiscovery, Investigations, and Enterprise Information Management
The global economy and its multi-national organizations have fueled an increase in Foreign Corrupt Practices Act (FCPA) litigation and growing obstacles in terms handling foreign language content. ZyLAB makes language a non-issue for global entities, cross-border investigators, and multi-lingual legal reviewers.
ZyLAB software detects and machine-translates huge volumes of foreign language content without sacrificing speed or accuracy. Clients can archive, index, and search foreign email and electronic files, or automatically translate the content and link to the original version. Plus, ZyLAB provides software interfaces that have been translated in the native language or scripts of the users.
Use ZyLAB to translate, review, and produce the original and translated documents.
automatic foreign language detection and translation Sample Use Cases:
- eDiscovery: FCPA litigators can automatically translate content archives to positively identify and collect any potentially relevant evidence that will ultimately be disclosed to opposing counsel. See ZyLAB eDiscovery & Production System.
- Investigations & Law Enforcement: The United Nations war crime tribunals involve defendants and legal professionals who all speak different languages and require a review platform they can comprehend. See ZyLAB Law Enforcement & Investigations System.
- Compliance & Governance: Risk managers need to assess and monitor communications from foreign branches to ensure their compliance with FCPA and the UK Bribery Act. See ZyLAB Compliance & Litigation Readiness System.
- Enterprise Information Management: Important strategy and product documentation from multi-national companies may have originated in a foreign language. See ZyLAB Information Management Platform.